12 июн, 2019 0 150

Перевод документов в Турцию


Перевод документов. С этим постоянно сталкиваются все. Нужно переводить дипломы, справки и многое другое...Немного информации по этой теме:🔹В официальных инстанциях возьмут только перевод от присяжного переводчика, имеющего аккредитацию в Турции + печать нотариуса. Если переведете на родине, скорее всего придется бегать заверять перевод снова.

🔹Yeminli tercüman - это присяжный переводчик, noter означает нотариус.

🔹Обычно нотариус и переводчик работают в паре. Нотариус может заверять перевод только тех пепреводчиков, с которыми он работает.

🔹Мне говорили, что ставки на перевод единые по всей стране, тем не менее некоторые переводчики берут очень много, а другие меньше.

🔹Обязательно проверяйте перевод при получении.

🔹Можете искать переводчика среди своих же, русскоговорящих. Только уточните, чтобы он был yeminli.

🔹Найти таких людей можно в фейсбуке, в общих группах для русскоязычных, в ватсап чатах наших в Турции, в инстаграме, в гугле.

🔹В среднем цена перевода одного листа 30-50₺, а заверение нотариуса 100-120₺. Цены на 2017 год, в Денизли-Анкара.

🔹Будьте внимательны как переводят ваше отчество. Его должны переводить как, к примеру, "Baba adi Mihail", а не "Mihailovna".

🔹Если ваша фамилия, имя нестандартные, обращайте внимание переводчика какая именно транслитерация имен собственных нужна вам. Чтобы у вас был одинаковая фамилия с мужем в документах.

🔹Очень важно обращать внимание на написание имен матери и отца. ВЕЗДЕ ПИШИТЕ ОДИНАКОВО и проверяйте других. А то потом вы еще с этим хлебнете немало проблем. Не верьте рассказам "bir şey olmaz", а том потом некоторые через суд меняют имена родителей, чтобы получить турецкое гражданство. И всё это из-за одной буквы!В комментариях можно делиться контактами переводческих контор или присяжных переводчиков. Не забудьте указывать город и может быть район города!

Поделитесь новостью "Перевод документов в Турцию" с друзьями

Добавить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Георгий Львович Мурадов: «Мы найдем много сфер для сотрудничества».
Новости Аланьи 02 июн, 2014

Георгий Львович Мурадов: «Мы найдем много сфер

На Шанхайском конгрессе Всемирной Ассоциации Русской Прессы (ВАРП) нам удалось пообщаться с...

Турция. Знакомимся, присматриваемся, выбираем
Полезный опыт жизни в Аланье 23 мар, 2017

Турция. Знакомимся, присматриваемся, выбираем

С Турцией и людьми этой страны меня связывает дружба и работа вот уже почти восемь лет. Как...

Беспрецедентный спрос на Турцию в 2018 году
Новости Аланьи 26 мар, 2018

Беспрецедентный спрос на Турцию в 2018 году

В Турции этим летом не исключен дефицит мест в отелях. Уже сегодня некоторые популярные турецкие...

Поиск по сайту

Поделиться

Подпишись на нас

Яндекс.Дзен

Вас может заинтересовать


Авторизация


ВОЙТИ НА САЙТ ИСПОЛЬЗУЯ ВАШ АКАУНТ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ